Описание картины «Рассвет в квартале Есивара» — Утагава Хиросигэ
Квартал, где находились публичные дома, был основан в 1617 году и назывался Есивара, что буквально означает «Тростниковое поле». Но вскоре первоначальные иероглифы были заменены на точно также звучавшее «Веселое поле». Он был окружен рвом с водой и обнесен высокой деревянной оградой.
Легендарный пожар 1657 года уничтожил все поселения у Нихонбаси, и квартал Есивара был перенесен на новое место — в Асакуса.
Район нового размещения увеселительных заведений стал называться «Син
Куртизанки в сопровождении служанок провожают гостей до ворот Омон — это главные ворота квартала, которые запирались на ночь.
На переднем плане в полумраке — цветущие деревья сакуры. Колорит позднего варианта гравюры несколько изменен по сравнению с ранним. Чуть ярче отсвет пурпурного восходящего солнца, шире полоса предутреннего неба, отчетливее ее контраст с небом ночным, черным.
Похожие картины:
- Описание картины «Набережная Нихондзуцуми, квартал Есивара» — Утагава Хиросигэ Набережная Нихондзуцуми, точнее дамба, была построена по приказу Токугава Иэясу в первой половине XVII века. В ее строительстве принимали участие дайме всех провинций Японии — вероятно, этим можно объяснить ее название. Но, есть и другая интерпретация этого названия. Поблизости здесь была уже плотина, которая также служила зашитой от наводнений, с появлением новой их стало две. […]...
- Описание картины «Хижина «Басеан» на горе Цубакияма у акведука в квартале Сэкигути» — Утагава Хиросигэ В центре гравюры — крупнейший канал Канда-дзесуй, который был построен по приказу бакуфу для обеспечения столицы питьевой водой. Он брал начало в пруду Инокасира-но икэ, далее по руслу реки Кандагава достигал дамбы Сэкигути. Также стал называться квартал Сэкигути-даймати. С 1677 по 1680 годы семья дайме Тодо из Игакодзукэ занимались ремонтом плотины и дамбы. Басе, служивший […]...
- Описание картины «Квартал Усимати, Таканава» — Утагава Хиросигэ На окраине квартала Сибатамати, у ворот Таканава, раньше находилась застава, проверяющая багаж, людей, идущих в Эдо и из Эдо. Из-за частых пожаров ее упразднили. За воротами Таканава у моря находился квартал Курумате, в просторечии Усимати. Изображение огромного колеса повозки, в которую впрягали быков, на переднем плане не случайно, оно связано с названием листа. При строительстве […]...
- Описание картины «Улица мануфактурных магазинов в квартале Одэммате» — Утагава Хиросигэ Гравюра изображает улицу одного из старинных кварталов Одэммате, что означает «Большая Почтовая Станция». Здесь проходил тракт Осюкайдо. Это была одна из первых станций, где держали почтовых лошадей — «тэмма». Квартал был знаменит магазинами крупных оптовых фирм, расположенных сплошными рядами под одной крышей, которые отличались лишь вывесками — норэн. Подобные магазины назывались «нагаякэйсики», в первоначальном значении […]...
- Описание картины «Магазины тканей в квартале Одэммате» — Утагава Хиросигэ Квартал Одэммате был первой дорожной станцией на тракте Осюкайдо. В 1594 г., после постройки моста Сэндзюохаси, необходимость в Одэммате отпала. Здесь появились оптовые магазины тканей, главным образом, шелковых, стала развиваться торговля. В 1738 г. открылся магазин крупной торговой фирмы Ааймару, основанной в Киото. Торговые знаки фирмы изображены Хиросигэ на занавесях-норэн слева. По улице квартала шествует […]...
- Описание картины «Ночной вид на квартал Сарувака-мати» — Утагава Хиросигэ До 1841 г. здания театра Кабуки располагались в квартале Гиндза. В 1841 г. Произошел пожар, сгорели все здания театра и часть квартала, прилегавшего к ним. Поэтому правительство бакуфу приказало перенести три главных театра столицы: Накамурадза, Итимурадза и Моритадза из центра города в район Асакуса, где находились «зеленые кварталы» Есивара. После переезда на новое место, квартал, […]...
- Описание картины «Монастырь Кинрюдзан в Асакуса» — Утагава Хиросигэ Гравюра, открывающая «зимний сезон» посвящена монастырю Кинрюдзан, другое его название — Сэнсодзи. Этот монастырь — один из трех старейших и значительных центров буддизма в Эдо. На первом плане слева виден край ворот Каминаримон. В нишах, по обеим сторонам ворот были установлены статуи Бога ветра и Бога грома, поэтому ворота еще называли и «Фурайлзин мон» — […]...
- Описание картины «Мост Кебаси и набережная Такэгаси» — Утагава Хиросигэ Рекой Кебасигава называлось верхнее течение канала Хаттебори, который служил для прохода судов в сторону залива Эдо. Мост через реку Кебасигава, назывался Кебаси. Он был одним из старейших в Эдо. На перилах моста набалдашники в виде луковицы, как и на Нихонбаси. Северный берег нижнего течения реки назывался набережной Такэгаси. Здесь находились оптовые магазины, торгующие бамбуком, который […]...
- Описание картины «Фестиваль Ториномати на рисовых полях Асакуса» — Утагава Хиросигэ На юго-западе от квартала Есивара, среди рисовых полей находилось святилише Васидзиндзя, в котором почиталось божество в виде орла. Одним из популярных праздников святилища был Ториномати. Ярмарка проводилась раз в год в первый день ноября — в день Курицы. Это святилише было хорошо видно из окон квартала Есивара, в одной из гостиных которого и оказывается зритель. […]...
- Описание картины «Мост Охаси в Сэндзю» — Утагава Хиросигэ Раньше квартал Сэндзю находился на северном берегу Аракава, которая была верхним течением реки Сумидагава. Квартал был назван так, потому что в этом районе в реке была найдена статуя Сэндзю Каннон. В эпоху Камакура этот квартал находился на тракте Осюкайдо. В эпоху Эдо не только тракт Осюкайдо, но и тракт Митокайдо, Сакуракайдо, Никкокайдо проходили через мост […]...
- Описание картины «Скаковой круг в Хацунэ-но баба в квартале Бакуроте» — Утагава Хиросигэ Название «Бакуроте» произошло от названия торговцев лошадьми — бакуро и означает «Кормление лошадей». Бакуроте был отправным пунктом тракта Осюкай-до. Здесь находился манеж Хацунэ, использовавшийся самураями, служившими в роду Токугава. Название манежа — Хацунэ — происходит от синтоистского храма Инари. Во времена Хиросигэ этот манеж уже не использовался по прямому назначению и оставался тихой, заброшенной площадью. […]...
- Описание картины «Склон Кинокунидзака и дальний вид на пруд Тамэикэ в Акасака» — Утагава Хиросигэ В гравюре изображена процессия самураев, которая движется вдоль Сотобори — Внешнего рва, окружавшего замок сегуна. Это было одно из грандиозных мероприятий Токугава Иэясу. Склон, по которому шествуют самураи, назывался Кинокунидзака, что означает: Склон вдоль восточного фасада особняка провинции Кии. В соответствии с названием на склоне находился особняк дайме провинции Кии. Слева видны крыши домов квартала […]...
- Описание картины «Храм Комакатадо и мост Адзумабаси» — Утагава Хиросигэ В гравюре открывается вид на реку Сумидагава от храма Комакатадо, изогнутая кровля которого и стена, покрытая белой штукатуркой, занимают левый нижний план гравюры. Комакатадо был построен в середине XVII века, в конце того же века он сгорел, но был восстановлен в 1692 году. Храм посвящен бодхисаттве Каннон Босацу. Главным божеством — хондзоном храма было изображение […]...
- Описание картины «Район Канда, квартал красильщиков» — Утагава Хиросигэ В начале эпохи Эдо в районе Канда рядом с кварталом торговцев был сформирован квартал ремесленников. Они делились по роду занятий, каждый квартал носил название той или иной профессии. В квартале Коньяте жили красильщики тканей. На севере квартала протекала река Аидзомэгава. Наверное, название произошло оттого, что ремесленники промывали здесь свои ткани. Их работа заключалась в нанесении […]...
- Описание картины «Лунная сосна на территории монастыря в Уэно» — Утагава Хиросигэ В гравюре показан пруд Синобадзуноикэ у храма Канъэйдзи в Уэно. Хиросигэ выдвигает на передний план сосну причудливой формы: ветви ее загибаются, образуя круг. За этой сосной закрепилось название Цуки-но мацу. Сквозь нее было принято со-церцать полную луну. В гравюре открывается вид на пруд Синобадзуноикэ, подобное название можно объяснить тем, что росла сосна на холме, который […]...
- Описание картины «Вид Первой улицы в районе Нихонбаси» — Утагава Хиросигэ Квартал Нихонбаси располагался вокруг моста Нихонбаси. Здесь находились жилища и лавки наиболее преуспевающего эдоского купечества, например, торговые заведения домов Мицубиси, Мицуи, Мицукоси, названия некоторых из них известны и сейчас. Расцвет городского искусства был бы невозможен без покровительства со стороны богатого купечества. В основном в Нихонбаси торговали мануфактурой. На занавесях норэн в гравюре справа помешены торговая […]...
- Описание картины «Найто-Синдзюку в Ецуя» — Утагава Хиросигэ Дальше от ворот Ецуя, на тракте Косюкайдо находилась западная застава Эдо Ецуя Окидо, еще дальше от заставы располагалась первая станция на этом тракте — Найто Синдзюку. Она была основана в 1698 году, когда правительство бакуфу заставило губернатора префектуры Синею Такато — Найто Вакаса-но ками вернуть часть земли, на которой стоял его особняк. Там были построены […]...
- Описание картины «Улица Хирокодзи в Ситая» — Утагава Хиросигэ Название Ситая произошло от расположения этого места пол холмом Уэно. Здесь проходила дорога Ситаяхирокодзи, по которой сегун приезжал в храм Канъэйлзи. После крупного пожара в 1657 г. дорогу расширили в период Гэнроку, с целью предотвращения распространения пожаров в дальнейшем. По обеим сторонам улицы были построены дома, появилось множество магазинов. В гравюре справа изображен магазин Мадзукая, […]...
- Описание картины «Площадь Восьми улиц от ворот Судзикай» — Утагава Хиросигэ За воротами Судзитигаимон находилась площадь, которая служила для предотвращения пожара. От нее отходили восемь дорог, отсюда и название — Яцукодзи: «Восемь улиц». В Японии часто использовали цифру восемь для обозначения множества чего-либо. По карте того времени можно узнать, что улиц на самом деле было более десяти. Особенность этой гравюры в том, что Хиросигэ не изображает […]...
- Описание картины «Вид на монастырь Кинрюдзан и мост Адзумабаси» — Утагава Хиросигэ Монастырь Кинрюдзан — Гора Золотого Дракона — известен в другом прочтении как Асакуса-дэра. Пятиярусная пагода и массивное здание хондо, окрашенные в красный цвет, изображены Хиросигэ на втором плане гравюры справа. На переднем плане — часть крытой прогулочной лодки янэбунэ. Обычно в лодках подобного плана гейши развлекали гостей: подносили им вино и закуски, играли на сямисэне, […]...
- Описание картины «Склон Аоидзака за воротами Тораномон» — Утагава Хиросигэ У северо-западного подножия возвышенности Саннодайти от ворот Акасака Гомон до ворот Тораномон располагался узкий пруд Тамэикэ, в форме тыквы-горлянки. Излишки воды из пруда стекали в Сотобори — Внешний ров замка Эдодзе, который находился недалеко от ворот Тораномон. От пруда Тамэикэ к внешней стороне Тораномон тянулся склон Аоидзака, где росла лесная мальва, отсюда и название — […]...
- Описание картины «Ночной вид Мацутияма и канала Санъябори В период Эдо добраться до квартала Есивара можно было только водным путем, свернув из Сумидагава в канал Санъябори, а затем, высадившись на берег, пройти по дамбе Нихон-дзуцуми вдоль канала Санъябори и попасть в квартал. Дамба была возведена в 1620 году для защиты от наводнений, в ее строительстве принимали участие дайме со всей Японии — возможно, […]...
- Описание картины «Заснеженный мост Бикунибаси» — Утагава Хиросигэ Мост Бикунибаси являлся первым мостом, переброшенным через реку Кебасигава, которая вытекала из Внешнего рва на востоке замка Эдодзе. Сначала слово «Бикуни» обозначало женщин — монахинь, но в эпоху Эдо так стали называть девушек легкого поведения, вероятно, благодаря костюму, в который они облачались — он напоминал одежду буддийских монахинь. Рядом с мостом находились низкосортные публичные дома […]...
- Описание картины «Набережная Оммаягаси» — Утагава Хиросигэ На правом берегу Сумидагава, между мостами Адзу-мабаси и Регокубаси находились Правительственные рисовые склады. На севере от этих мест, в Миесите, на берегу Оммаясигава раньше находились конюшни, где ухаживали за лошадьми бакуфу. Поэтому переправу между этим и противоположным берегом квартала Хондзе стали называть Оммая-но ватаси. Она являлась входом в оживленный квартал недалеко от храма Сэнсодзи. В […]...
- Описание картины «Лисьи огни у Железного дерева переодеваний в Одзи» — Утагава Хиросигэ Гравюра отличается от остальных листов серии, она фантастична, совершенно нереальна и таинственна, хотя место, изображенное в ней, вполне конкретно. Это поля Седзоку, расположенные в непосредственной близости от деревни Седзоку-мати, крыши домов которой виднеются в правой части гравюры. Где-то неподалеку располагалось святилище Одзи Инари, которое являлось главным среди храмов Инари в восьми префектурах, образующих район Канто. […]...
- Описание картины «Протоки в Мицумата. Вакарэ-нофунти» — Утагава Хиросигэ Недалеко от моста Маннэнбаси, в нижнем течении реки Сумидагава, от ее основного русла отделялся проток Хакодзакигава. На пересечении двух рукавов реки образовался остров Хакодзаки. За этой местностью закрепилось название Мицумата — «развилка». Другое ее название — Вакарэнофунти, потому что здесь проходили протоки пресной и соленой воды, которая появлялась в реке во время прилива в Эдоском […]...
- Описание картины «Праздничная процессия Санно в Кодзимати» — Утагава Хиросигэ Название связано с тем, что раньше здесь находились магазины, торговавшие солодом, дрожжами, а возможно, с проходившей здесь ранее дорогой Кодзи. Фестиваль Санно-маиури был праздником святилища Хиэ-дзиндзя Санно Гонгэнся, находившегося на возвышенности Саннодайти. Хиэ-дзиндзя стало родовым святилищем семьи Токугава. Оно было одним из самых главных храмов, наряду с храмом Кандамедзин в Эдо. В этих двух храмах […]...
- Описание картины «Местность Сусаки и Дзюманцубо в Фукагава» — Утагава Хиросигэ В гравюре открывается вид на заснеженные просторы местности Дзюманцубо, что в переводе означает — Сто Тысяч Цубо. Раньше, здесь, на левом берегу реки Сумидагава, была отмель, заросшая камышами. По приказу сегуна Токугава Иэясу ее осушили в 1723 году, но качество земли не подходило для посадки риса. В левой части гравюры виднеются дровяные склады в Фукагава. […]...
- Описание картины «Святилище Мотохатиман в Сунамура» — Утагава Хиросигэ До середины XVII века местность Сусаки на востоке Фукугава находилась под водами залива. В 1659 году Сунамура Синдзаэмон из Осака осушил часть залива, здесь расположились рисовые поля, укрепленные дамбами, на которых росли сосны и вишни. Новая территория стала называться Сунамура, по фамилии устроителя. Недалеко от деревни Сунамура Синдэн находилось древнее синтоистское святилище Мото-Хатиман, известно, что […]...
- Описание картины «Святилище Хатиман в Итигая» — Утагава Хиросигэ На переднем плане видна часть моста у ворот Итигая. Название Итигая означает дословно «Рыночная долина». За мостом слева располагались дома, пройдя вдоль которых в северном направлении можно было дойти до каменной лестницы святилища Итигая Хатиман-дзиндзя — одного из старейших синтоистских святилищ в Эдо, она видна на гравюре справа. Данный храм был построен Ота Аокан в […]...
- Описание картины «Территория святилища Тэндзин в Камэидо» — Утагава Хиросигэ В 1646 году монах Отории Нобусукэ вырезал изображение Сугавара-но Митидзанэ, из священного дерева сливы хинай и в деревне Камэидо построил часовенку, в которой установил статую. Таким образом было положено начало святилища Тэндзин в Камэидо. Оно было посвящено Сугавара-но Митидзанэ — министру и поэту периода Хэйан, сосланному на Кюсю, где он и умер, и обожествленному после […]...
- Описание картины «Ирисы в Хорикири» — Утагава Хиросигэ Деревня Хорикири-мура, которая находилась на севере от острова Мукоэдзима, к юго-западу от реки Аясэгава, была известна плантациями ирисов и пионов. Земли ее располагалась в низине, почвы были влажными, поэтому ирисы, требующие много влаги, росли здесь хорошо. Во второй половине эпохи Эдо здесь росло около пяти тысяч ирисов ста тридцати разновидностей. Их выращивали на рисовых полях, […]...
- Описание картины «Святилище Канда-медзин на рассвете» — Утагава Хиросигэ До основания в Эдо военного правительства бакуфу храм Кандамедзин находился у кургана Тайра-но Масакадо, около ворот Кандабаси, но по мере разрастания замка Эдо переехал в городок Судзуките в Суругадаи, а затем в Юсима, в 1616 г. Храму принадлежали огромные территории, дарованные сегуном. Богами храма были Онамути-но мико и Тайра-но Масакадо. Храм находился к северо-востоку от […]...
- Описание картины «Холм Юхиноока и мост Таикобаси в Мэгуро» — Утагава Хиросигэ У склона Гениндзака в Мэгуро был каменный мост через реку Мэгурогава. Изображение этого моста занимает весь передний план гравюры. Офиииальное название моста было Итиэн-Сотобаси, но мост прозвали Таикобаси, из-за того, что он имел форму барабана, без мостовых опор. Мостов подобной формы в Эдо было немного, но этот был уникален, поскольку был выполнен из камня. Возвышение, […]...
- Описание картины «Мост Инари-баси в Тэпподзу, святилище Минато-дзиндзя» — Утагава Хиросигэ На переднем плане Хиросигэ изобразил мачты двух торговых судов, сквозь которые виден мост Инарибаси и канал Хаттебори. Большое количество искусственных каналов объяснялось недостаточной глубиной Эдоского залива для устройства на нем пристаней. Суда разгружали на рейде, перенося товары на лодки, которые доставляли их к причалам складов. Здания складов всегда узнаваемы в гравюрах Хиросигэ, они отличаются белизной […]...
- Описание картины «Остров Цукудадзима от моста Эитайбаси» — Утагава Хиросигэ Мост Эитайбаси, построенный в 1698 г., находился в самом низовье реки Сумидагава, между Хакодзаки и Сагате. Остров Цукудадзима, видимый на горизонте, был насыпным. Его насыпали рыбаки из деревни Цукуда по распоряжению военного правительства — бакуфу. Название этой деревни дали и острову. В водах близ острова водилась рыба сирауо, которую ловили с ноября по март. Ловля […]...
- Описание картины «Мост Маннэмбаси в Фукагава» — Утагава Хиросигэ «Фукагава» — это название местности на юго-восточной окраине Эдо. На месте слияния канала Онагигава с рекой Сумидагава стоял мост, именуемый Маннэнбаси, что означает «100 000 лет» или «долголетие». В середине июля в Японии отмечался праздник отпускания на волю. Он имел буддийское происхождение, но отмечался и в синтоистких храмах. В этот день освобождали птиц, рыб и […]...
- Описание картины «Мост Сугатамихаси, мост Омо-кагэхаси и селение Дзяриба» — Утагава Хиросигэ Мост на переднем плане гравюры называется Ома-кагэхаси. Он переброшен через акведук Канда-дзесуй. Небольшой мостик на втором плане гравюры — вероятно, Сугатамихаси. Он ведет к синтоистскому святилищу Хикава-медзинся, видимому в глубине листа. Оно было построено по повелению сегуна Токугава Есимунэ в 1735 г. Рядом с ним, справа располагался буддийский монастырь Нандзэндзи, принадлежащий секте Сингон, построенный в […]...
- Описание картины «Монастырь Мокубодзи, река Утигава и поля Годзэнсаихата» — Утагава Хиросигэ Хиросигэ не изображает монастырь Мокубодзи, хотя он и заявлен в названии листа. Местность Годзэнсаихата лишь виднеется на горизонте. Главной достопримечательностью гравюры становится здание с верандой на переднем плане справа — это знаменитый ресторан «Уэхан», расположенный на территории монастыря Мокубодзи. Он был известен блюдами из батата и моллюсков. Местность Годзэнсаихата, к которой ведет мост, носит своеобразное […]...
- Описание картины «Барабара-мацу на берегу Тонэгава» — Утагава Хиросигэ Эдо был уникальным городом, плотные городские застройки соседствовали в нем с рисовыми полями, фруктовыми садами, парками храмов и святилищ. Река Тонэгава славилась в период Эдо обилием в ней карпов. Хиросигэ изображает лов карпа на реке Тонэгава, причем происходит это в черте города Эдо. Это единственная гравюра, которая не имеет названия места. Барабара-маиу — это, скорее […]...